Prije nego mi veljača pobjegne, častim vas finim krafnama. Pauza na blogu je zbog boravka u Francuskoj, a i o tome očekujte post :)
Krafne volim raditi s mamom, to je jedna zajednička kuhinjska kolaboracija u kojoj uživam jednom godišnje. Mislim da ih volim i jesti upravo iz razloga što ih radimo jednom godišnje. Volim kad ih mama napravi minijaturne; ovaj put smo se odlučile za neku srednju veličinu.
- 500 g oštrog brašna
- 40 g svježeg kvasca
- 2 žlice šećera
- 1 vanilin šećer
- 2 žlice ruma
- 4 žlice ulja
- 1 jaje
- 2 žumanjka
- malo soli
- korica 1 limuna
- malo mlijeka - za kvasac
- pekmez za punjenje
- šećer u prahu - za posipanje
Pjenasto izmiksajte
jaje, žumanjke, šećer i vanilin šećer, rum i ulje.
Ugrijte malo mlijeka pa
u toplom (ne velom) mlijeku razmutite kvasac i ostavite 5-10 min. da se
zapjeni.
Brašno pomiješajte sa
solju i fino ribanom limunovom koricom. Dodajte pjenasto umućene sastojke i kvasac
s mlijekom. Zamijesite glatko, mekano tijesto-po potrebi dodajte malo toplog
mlijeka. Ostavite u nauljenoj posudi, pokriveno čistom krpom, na toplom mjestu.
Neka se udvostruči (sat i pol).
Naraslo tijesto lagano
premjesite na pobrašnjeloj površini i razvaljajte na debljinu od oko 1 cm.
Okruglom modlicom vadite krafne, ostavite ih da narastaju još 30-ak min.
Otprilike pola litre
ulja zagrijte u dubljoj, širokoj tavi. Je li ulje dovoljno ugrijano provjerit
ćete tako da dršku kuhače uronite u njega-ako se oko nje ravnomjerno stvaraju
mjehurići, možete početi s prženjem krafni.
Gornju stranu krafni
lagano udubite prstom. Pržite ih tako da gornju stranu koja se dizala prvu
uranjate u vruće ulje. Pržite ih najprije poklopljene, zatim ih preokrenete i
pržite otklopljene. Minutu-dvije sa svake strane.
Slažite ih na papirnati
ubrus koji će upiti višak ulja.
Slastičarskom špricom
ih punite pekmezom-umetnite ju u stranu svake krafne i istisnete pekmez u nju.
Posipajte šećerom u prahu i poslužite.
Doughnuts
Croatian jelly doughnuts are called Krafne and they're made
without a hole in the middle, traditionally filled with jam. They can also be
filled with custard or chocolate, but that is less common. The name comes from
German Krapfen, which are common in Austria and Germany. In Croatia, they are traditionally baked
during February, it's the month of winter festival called maskare / poklade /
fasnik - our version of carnival. However, we tend to enjoy them throughout
entire year.
Krafne remind me of my childhood, because mom's krafne have
always been the best for me. With frozen cheeks and noses, we would come home to a hot cup of tea
with honey and lemon and a warm batch of fresh doughnuts. My mom still makes my
favorite doughnuts and the secret is...? Simply the fact that they're mom's and
they bear so many beautiful childhood memories. Also, they are almost overfilled with her home made plum jam that oozes while you eat them.
This year we made them together. I think the part of their appeal is in the fact that we make them only once a year :)
-Makes about 20 doughnuts-
- 500 g flour
- 40 g fresh yeast
- 4 tbsp vegetable oil
- 1 egg
- 2 egg yolks
- 2 tbsp rum
- 1/2 tsp salt
- some milk- for the yeast
- 2 tbsp sugar
- 1 vanilla flavored sugar (or 1 tsp vanilla extract)
- finely grated zest of 1 lemon
- some marmalade for filling
- powdered sugar for dusting
- about 500 ml vegetable oil for frying
1. Let all ingredients sit at room temperature before using.
2. Combine yeast with warm milk and sugar until it dissolves
and let rise in warm place for 30 minutes.
3. In another bowl, combine flour, salt, lemon zest and
vanilla sugar. Add egg, yolks, rum, oil and yeast combined with milk. Beat with your
mixer (fitted with dough attachments) to make the dough. Traditional way to
make it would be using your hands: you'd beat the dough with wooden spoon until
it separates from the bowl. The dough will be on the soft and sticky side-just
what you need. Cover with plastic wrap or clean kitchen towel and let rise in
warm place for 1 - 1 and half hour.
4. Dust working surface with flour and slightly knead risen
dough. Roll it out to 0,4 inch (1 cm) thick. With circle cutters (you can use
glass as well) cut out doughnuts. Place them onto clean kitchen towel lightly
dusted and let rise in warm place for 30 minutes. In this stage, you will want
them to rise well, so that they'd have that gorgeous pale ring.
There's another equally good way to do this: When you make
the dough, immediately separate it into equal round balls. Nicely shape them
with your palms and let rise in warm place for 1 hour. Then fry them.
5. Heat oil in large skillet. How do we know that oil is
ready? Put a handle of wooden spoon into it-if the bubbles appear evenly around
it, the temperature is right.
6. Fry doughnuts: put the upper risen side into heated oil
first. We do this to ensure that the bottom of doughnuts fries enough and
becomes nicely round. Fry for about 2 minutes, covered with lid. When they
begin getting nice golden color, immediately turn them around and fry for
another 2 minutes, this time uncovered. Don't let them get dark brown color as
it will make them hard. Assemble onto paper towels that will soak up oil.
7. Use pastry bag with round attachment to fill them -
insert attachment into the side of each doughnut. Fill with jam. Dust with
powdered sugar and serve.




Odlično izgledaju. Mnogo voilm krofne. Nadam se da si se lepo provela u Francuskoj i radujem se postu. Videla sam na FB da si bila kod Pere :) Nadam se da si igricnula neki makarončić za mene. :)
ReplyDeletejesam, jesam :)
Deletenikad kasno za krafno :D super su ispale!
ReplyDeletei jedva čekam post iz Francuske, nadam se da je bilo prelijepo s J. :D
naravno da je bilo ;) čujemo se!
DeleteKrasne su! Jedva čekam post o Francuskoj.
ReplyDelete:)
DeleteBas su lepe... I kod nas je mama majstor za krofne... :)
ReplyDeleteI ja jedva cekam da procitam post o Francuskoj. :)
hvala!
DeleteKrafne su mi uvijek fine, a jedem ih samo u veljači, uopće ne znam zašto :D Stvar navike, I guess.
ReplyDeleteJako su lijepe :)
:D
DeletePuno su lijepe, divnu boju imaju. Ja bas nisam majstor za praviti krofne kao ti, ali sam uvijek za krofne :)
ReplyDelete:) hvala!
DeleteThey look absolutely mouthwatering! Thanks for the recipe
ReplyDeletethank you Isabel!
DeleteKrafnice su mi super ! a doživljaje iz Francuske jedva čekam, sigurno ti je bilo super !
ReplyDeleteitekako :) hvala!
Deleteyum that sounds scrumptious =) definitely trying these. just a quick question. dont have fresh yeast. would instant active do? dry yeast? also i happen to have some bread flour is that good or no go?
ReplyDeleteNinu, yes, you can use instant yeast and bread flour
Deletecheers!